Le spese di spedizione sono a carico dell'acquirente: si consiglia in modo particolare la posta raccomandata, perché tracciata e controllabile nel suo percorso.
Il costo minimo è di euro 5,60 (compresi i costi di imballaggio) a salire in caso di maggior peso del plico in spedizione. Per le spedizioni all'Estero, i prezzi varieranno da un minimo di euro 6,60, ferme restando le diversità di costo dovute a differenti pesi delle lettere e alle Zone Tariffarie classificate da Poste Italiane.
La posta prioritaria viaggia ad esclusivo rischio del committente e non posso ritenermi responsabile di eventuali disguidi ed anomalie di tale servizio.
Il costo minimo è di euro 1,90 (compresi i costi di imballaggio) a salire in caso di maggior peso del plico in spedizione.
Chi sceglie questo tipo di spedizione, dovrà necessariamente rilasciare in anticipo il feedback positivo.
Nessun sovrapprezzo per pagamenti tramite Paypal, salvo che l'importo di aggiudicazione sia inferiore a euro 2,00: in tal caso andrà considerato un contributo da parte dell'acquirente di euro 0,70 a copertura delle commissioni addebitate al venditore.
No extra charge for payment by Paypal, unless the amount of the award is less than euro 2.00: in this case will be considered a contribution from the buyer of euro 0.70 to cover the fees charged to the seller.
Pas de frais supplémentaires pour le paiement par Paypal, sauf si le montant de l'achat est inférieur à 2.00 euros: dans ce cas, une contribution forfaitaire de 0,70 euro sera demandée à l'acheteur pour couvrir les frais facturés au vendeur.
No hay cargo extra para el pago por Paypal, a menos que el importe de la adjudicacion sea inferior a euro 2,00: en este caso se considera una contribucion por parte del comprador de euro 0,70 para cubrir los gastos a cargo del vendedor.
Condizioni particolari:
Raccomando a tutti gli acquirenti, ed in particolare, ovviamente, a quelli che sono all'esordio su Delcampe (aventi quindi feedback "0"), di
non pagare i propri acquisti immediatamente
(come spesso accade), ma di
attendere il ricevimento della fattura.
Questa comprenderà anche i relativi
costi di spedizione ed imballaggio
che servono per chiudere la transazione.
I recommend to all buyers, and in particular, of course, to the ones at onset on Delcampe (having then feedback "0"), of
not to pay for their purchases immediately
(as often happens), but please
wait for the receipt of the invoice.
This will also include the related
costs of postage and packing
which serve to close the transaction.
Je recommande à tous les acheteurs, et en particulier, bien sûr, à ceux qui sont au début sur Delcampe (ayant alors feedback «0»), de
ne pas payer leurs achats immédiatement
(comme cela arrive souvent), mais de
attendre la réception de la facture.
Celle-ci comprendra aussi
les frais de port et d'emballage
qui servent à fermer la transaction.
Recomiendo a todos los compradores, y, en particular, por supuesto, a los que estan en el inicio de Delcampe (teniendo entonces feedback "0") que
no paguen por sus compras inmediatamente
(como sucede a menudo), pero que
esperen a la recepcion de la factura.
Esto también incluira los
gastos de envío y embalaje
que sirven para cerrar la transaccion.
GRAZIE E BUON DIVERTIMENTO
THANKS AND ENJOY YOURSELF
MERCI ET BON AMUSEMENT
GRACIAS Y DISFRUTAR